venerdì, marzo 31, 2006

Cari tutti:
La traduzione dei facts è completa ! Grazie alla dolce Elaniel !
Spargete il seme della pazzia Plushenkiana nell'etere !

Dear Someone Whateverthingy:
The translation of all the facts is complete ! Thanks to lovely Elaniel !
Spread the seed of crazy random Plushenkian foolness around the ether !

giovedì, marzo 30, 2006

I soffitti dei palazzetti del ghiaccio sono così alti perchè Plushenko una volta facendo un triplo Salchow ha sfondato il tetto e poi ha continuato il programma sulle tegole. Inutile dire che ha preso tutti 6.0 nella parte artistica.

The skating rinks’ ceilings are that high because Plushenko once, doing a triple salchow, broke through the roof, and then continued the program on the teapot. Usless say that he got all 6.0 for the artistic presentation
Delle lame di pattini del valore di 5000£$ hanno colpito le redattrici del post precedente, scusate ma dobbiamo pulire il sangue che sconvenientemente sta macchiando l'appartamento. (Itwasn'tus)
Quando Plushenko è arrivato a Torino hanno dovuto allargare tutte le porte perchè il suo ego non ci passava.

As Plushenko arrived in Torino, they had to widen all the doors, because his ego wouldn’t pass, otherwise.

mercoledì, marzo 29, 2006

Carissimi utenti:
sono ben lieta della vostra partecipazione molteplice, varia, periodica, afflussuosa, limitata o anche solo tendente a zero. Qui tutti sono i benvenuti, persino i fans di Weir (che però un po' dovrebbero vergognarsi).
I ringraziamenti più sinceri vanno alle persone che postano nuovi facts: BRAVI ! TEMERARI ! OUTSTANDING ! ARDITI ! AUDACI !
Un altro ringraziamento sentito a Kastania, che provvede a farci un po' di pubblicità, per la quale si leva un commosso applauso: BRAVA ! VALOROSA SI ERGE A DIFESA DEL BIONDO BENE ! PALADINA DELL'EVGENO MEDIO SPANDE CON CURA IL SEME DELLA CONOSCENZA PATTINATORIA ! (applausi)
(e lascia perdere Lambiel che... dai... SHPpppffft..)

Concludendo, consigli per gli acquisti:
Board Message
Un forum di video di pattinaggio artistico che comprende tutto (e di più) quello che possiate volere, desiderare o anche solo PENSARE su qualsiasi e qualunque pattinatore/trice. Vale la vostra iscrizione, parola mia.


Alla prossima e...


Keep on living the passion.(Better lived with QUADRUPLE AXEL)

martedì, marzo 28, 2006

Plushenko come aperitivo beve un Joubert agitato non mescolato.

As apéritif, Plushenko drinks a Joubert, shaken not stirred.

venerdì, marzo 24, 2006

Plushenko ha vinto la medaglia di platino ai mondiali di Calgary. Per vederlo sul podio bastava guardare una ventina di metri più in alto. Della testa di Lambiel. (Sianna)

Plushenko totally won the platin medal at the Worlds in Calgary. To see him on the podium you just had to look twenty meters above Lambiel’s head.

martedì, marzo 21, 2006

Plushenko per L'Oreal Paris:

Plushenko (girandosi verso la telecamera e facendo volare i biondi capelli):
Perchè voi valete.

...Ma io di più.

....Di Lambiel.

Plushenko for l’Oreal Paris:

Plushenko (turning around to the TV camera, golden hair waving):

Because you are worth it.

But I’m more.

…Than Lambiel.

lunedì, marzo 06, 2006

Plushenko è. (francesco)

Plushenko is.
Plushenko. E poi dicono che Dio non esiste. (francesco)

Plushenko: and they say that God doesn’t exist.

domenica, marzo 05, 2006

Se Plushenko fosse guardia carceraria, ucciderei qualcuno per farmi dare l'ergastolo. (cry)

If Plushenko was a prisoner guard i’d kill to get a life sentence.
Plushenko: improvvisamente c'è molto più da vedere.

Plushenko: suddenly, there’s so much more to see.

giovedì, marzo 02, 2006

In Matrix, Plushenko è l'attrazione maggiore dopo la ragazza in rosso.

In Matrix, Plushenko is the biggest attraction after the girl in red.
Evgeni Plushenko è infinito E compreso.

Evgeni Plushenko is infinite AND included.
È meglio che vi arrendiate. I pattinatori lo fanno meglio.

Face it: skaters do it better.


Plushenko è meglio delle fragole con la panna.

Plushenko is better than strawberries with cream.
Plushenko è immune all'aviaria. La allontana con una Biellmann spiral.

Plushenko is birdflu-immune. He remove it with a Biellman spiral.
Sarebbe bello se Plushenko fosse "tutto intorno a te". Se vi capita, chiamatemi.